Freitag, 2. Dezember 2011

Monte Tamaro – Tessin - Schweiz


Wenn die Tage kürzer werden gibt es immer noch die Möglichkeit im Süden der Schweiz eine Wanderung zu unternehmen. Ein schöner Aussichtspunkt ist der Monte Tamaro (1’961m ü.M.). Der Blick schweift vom Monte Generoso (Bild)und den Lago di Lugano bis hin zu den Viertausender der Walliser Alpen.

Au Tessin vous avez la posibilité de faire une randonnée sur le Monte Tamaro 1’961m s.m. Une belle vue sur le Monte Generoso (image dessus) ainsi sur les alpes valaisainnes. Visitez le Tessin !

In the South of Switzerland you will see the Monte Tamaro 1'961 m above see level. There you will have a nice view of the “Monte Generoso” (see picture above) and also to the high mountains of the Alpes. Visit Switzerland!

Dienstag, 1. November 2011

Creux du Van – Neuenburger Jura - Schweiz


Der Creux du Van ist ein Ausräumungskessel an der Grenze zwischen den Schweizer Kantonen Neuenburg und Waadt. Er ist etwa 1200 m breit und etwa 500 m tief.
Der Kessel ist wahrscheinlich nach der Eiszeit durch Erosion entstanden

Au Jura neuchâteloise il ya le Creux du Van. Un « canyon » exeptionelle. Visitez cette merveille de la nature !

In the west of Switzerland near Neuchâtel you will see this miracle of nature. Our little Grand Canyon…

Sonntag, 2. Oktober 2011

Capanna Al Legn - Gridone -Tessin - Schweiz


Möchten sie einmal nahe am Himmel sein? Oberhalb Brissago auf 1’804m Höhe steht an einmaliger Lage die Capanna Al Legn. Lassen sie sich bezaubern von der Abendstimmung auf dieser Hütte an einmaliger Lage. Auch der Sternenhimmel in einer klaren Nacht ist fantastisch! Und dann - am frühen Morgen können sie auf der Terrasse den Sonnenaufgang im Osten geniessen.............

Au Tessin près de Brissago il y a une cabane extraordinaire. Vous voyez le « Lago Maggiore » avec les îles du Brissago ainsi que les montagnes tessionoises. Visitez cette cabane !

In the canton Tessin near Brissago you will find a extraordinary alpin hut above the lake « Maggiore ». You will see a wonderful view!....And a lot of stars at night. Come and visit this unique point in the Swiss Alpes !

Donnerstag, 1. September 2011

2 Tages - Wanderung im Wallis - Schweiz


Im Kanton Wallis gibt es ausser den 43 Viertausender auch ein paar Alpenpässe, welche man zu Fuss erwandern kann. Wir wanderten vom Mattertal über den Augstbordpass ( 2’894m) nach Gruben im Turtmanntal. Am 2. Tag wanderten wir über den Meidpass nach St.Luc im Val d’Anniviers. Das Bild zeigt das Weisshorn (4’505m ü.M.) aufgenommen auf dem Weg zum Meidpass.

Au Valais il ya 43 montagnes qui sont plus hautes que 4’000m sur mer.Mais il ya aussi la possibilité de faire une randonnée sur les cols de Augstbord et sur le col de Meiden. L'Image du "Weisshorn" - 4'505m sur mer - pendant notre randonée sur le col du Meiden.

In the canton Valais you can see 43 mountains higher than 4’000m above see level. Also you can make a trekking tour to different alpin passes. The picture shows the "the Weisshorn” 4’505m above see level. If you are trekking to the "Meiden-Pass" you will see this picture.

Montag, 1. August 2011

Zugersee und Berner Alpen


Zwischen Zürich und Zug gibt es den Höhenzug des Albis. Er ist knapp 1’000m hoch. Trotzdem bietet der Aussichtspunkt „Oberalbis“ einen fantastischen Blick auf den Zugersee und die Berner Alpen. Auch kleine Wanderungen können genussvoll sein!

Dans le région de Zoug il ya la chaîne de collines qui s’appelle « Albis ». Moins de 1’000m de hauteur vous avez une belle vue sur les alpes bernois et le lac de Zoug.

Between Zurich and Zug you have the possibility to go to the Albishorn 910m above see level. From this point you will see the lake of Zug and the bernese Alpes.

Montag, 4. Juli 2011

Unbekanntes Tessin – Lago d’Alzasca


Es gibt ausser bekannten Orten wie Lugano, Locarno oder Ascona noch viele unbekannte Orte im Tessin. Kennen Sie den Lago d’Alzasca? Dieser Bergsee liegt auf 1’855m über Meer. Dieser idyllische Ort kann von Vergeletto aus (Seitental des Valle Onsernone) in ca. 5 Stunden Wanderzeit erreicht werden!

Au Tessin il y a hors de Lugano, Locarno ou Ascona aussi des jolis endroits dans les montagnes. Par example le petit lac d’Alzasca 1’855m sur mer.

In the South of Switzerland there are not only the famous towns of Lugano, Locarno and Ascona. In the mountains you will find for examples the little lac d’Alzasca 1’855m above sea level.

Mittwoch, 1. Juni 2011

Schwarzwald – Fôret-Noir – Black Forest


Auch der Schwarzwald ist ein schönes Wandergebiet. Es liegt im Süden von Deutschland. Anfangs Mai war eine Wanderung angesagt von Schaffhausen bis zum Titisee (ca. 70 km). Durch Feld und Wald und schöne Dörfer ist diese Wanderung in 3 Tagen zu schaffen. Am Schluss der Wanderung gab es natürlich eine original Schwarzwälder Kirschtorte!

Au sud de l’Allemagne il y a la Fôret Noir. Il ya la possibilité de faire une randonnée de Schaffhouse justqu’au Titisee. Au fin il faut goûter la grand spécialité de la région, le gâteau Fôret-Noir

In the South of Germany you have the possibility to make a lot of hiking Tour on the « Black-Forest ». After 70km hiking it a must to enjoy a Black Forest torte to the full!

Dienstag, 3. Mai 2011

In der Schweiz – 60’000km Wanderwege!


Das Bild des Monats Mai ist ein Sinnbild. Ein Sinnbild ist dieser Wegweiser der Schweizer Wanderwege am Bahnhof von Intragna (Tessin). Das weisse Feld in der Mitte zeigt an wo man sich befindet und auf welcher Meereshöhe. Die Richtungswegweiser mit Ortsnamen und Zeitangabe geben Auskunft über die möglichen Routen. Jetzt kann der Wanderspass beginnen! Im Frühjahr gibt es viele Möglichkeiten im Tessin zu wandern. Früher als in der Nordschweiz. Die Vegetation ist immer ca. einen Monat voraus.

En Suisse, grâce à un réseau de plus de 60 000 kilomètres de chemins randonnée, le tourisme pédestre est l'une des activités favorites de la population, que ce soit durant les loisirs ou pendant les vacances. Profitez vous !

In Switzerland we have a net of 60'000 km of pedestrian walkways. As you see on this pictures the yellow signalization you will find all over the pedestrian walkways. So it’s easy to find a lot of picturesque places of our nature. Visite us!

Freitag, 1. April 2011

Webcam im Tessin - Südschweiz


Wenn mich jemand fragt: Was ist das Wichtigste für mich seit ich pensioniert bin? Dann sage ich: Es sind dies drei Dinge. Erstens: Die Gesundheit! Zweitens: Das Generalabonnement (GA) der SBB. Drittens: die Wetterprognose.
Wenn ich die Wetterprognose im Tessin konsultieren will, schaue ich im Internet unter http://www.webticino.ch/webcam.htm Der Standort der Webcam ist Lopagno im Valle di Lugano (siehe Bild). Die Kamera ist auf Lugano/Luganersee und den San Salvatore gerichtet.
Somit sind die Voraussetzungen gegeben um die nächste Wanderung durchzuführen.........

Si il y a quelqu’un qui me demande: C’est quoi qui est importante si on est retraité ? Moi, pour mon part je dirais: il y a trois choses qui sont importantes: 1. La santé. 2. L’abonnement AG de la CFF. Et 3. la prévision météorologique ! Pour ça il faut voir au internet par example sur http://www.webticino.ch/webcam.htm Après je décide où je vais faire la prochaine randonée !

If you ask me: What is the important thing since you are retired? I respond always with these three things: 1. Health 2. My “general subscription" for the railway net of Switzerland (includes ships/tramway/buses). 3: The meteo forecast. I look on (for example) http://www.webticino.ch/webcam.htm Then > I am planning my next hiking-tour!!

Donnerstag, 3. März 2011

Sonniger Tessin – Lago Maggiore und der Camoghè


Wenn es in der Nordschweiz noch kühl und neblig ist gibt es schon viel Sonnenschein im Tessin! Das Bild zeigt den Lago Maggiore bei Locarno sowie den schneebedeckten Monte Camoghè mit 2’227m.

If we have always winter in the North of Switzerland you can visit the South of Switzerland. In the Tessin you will have a lot of sunny days. Visit the Tessin!

Si il ya encore l’hiver dans le nord de la suisse visitez le canton Tessin. Il ya déjà beaucoup des jours ensoleillé….

Dienstag, 1. Februar 2011

Rigi - The Queen of the Swiss Alpes


In the Middle of Switzerland near Lucerne you will see our Queen. This Queen “Rigi” is a mountain with a altitude of about 1’800m above see level. The name “Queen of the Swiss alpes” was given to her because the rigi is situated in the middle of Switzerland and you have a great view! Look at this pictures!

Dans la Suisse centrale près de Lucerne il ya la montagne qui s’appele « Rigi – Reine des alpes Suisse ». La raison pour ce nom c’est parce que cette montage se trouve au millieux de la Suisse. Comme vous voyez sur cette foto la vue est inpeccable.

Die Rigi wird zu Recht die Königin der Alpen genannt. Ihre fantastische Lage in der Nähe von Luzern hat sie berühmt gemacht. Vom 1'900m hohen Berg hat man eine fantastische Aussicht. Im Winter hat es oft ein Nebelmeer. Diese Aufnahme habe ich in Rigi Unterstetten aufgenommen. Über dem Nebelmeer grüsst der Pilatus. Klicken sie einmal auf das Bild = noch grösser und schöner!

Samstag, 1. Januar 2011

Happy New Year – Meilleur voeux pour année 2011 – Glückliches Neues Jahr


Werni and Willi made last year together more than 30 hiking tours around Switzerland and the Allgäu - Germany. When we finished a route we enjoyed to drink a “Radler”or “Panaché”. (this is beer mixed with lemon), as you can see on in these pictures in the Restaurant “Hochbühl” in the Allgäu, near Oberstaufen (Germany) . We enjoyed this Radler a lot. – o.k. Cheers!

Werni und Willi unternahmen zusammen mehr als 30 Wanderungen letztes Jahr in der Schweiz und im Allgäu. Wenn wir eine Tour beendigt haben geniessen wir ein „Radler“ oder ein „Panaché“. Das ist ein Bier gemischt mit Zitronen-Limonade. Das Bild zeigt uns im Gartenrestaurant „Hochbühl“ in der Nähe von Oberstaufen. Na, dann Prost!

Willi et Werni avont fait ensemble plus que 30 randonnées dans les alpes suisse et dans le Allgäu (Allemande). Chaque fois nous avions fini une randonnée nous nous goûtions une « Panaché ». Le foto montre nous deux au dehors du Restaurant « Hochbühl » près de Oberstaufen – Allgäu.- Alors, Santé !